Olá pessoal!
A tradicional empresa de dublagem Álamo anunciou o fechamento no dia 12 de maio de 2011. A empresa que foi fundada em outubro de 1972 por Michael Stoll anunciou no twitter que iria encerrar as atividades. Ou seja: UMA GRANDE BOMBA!
A Álamo dublou vários filmes de sucesso. Veja alguns:
A Bússola de Ouro
High School Musical
High School Musical 2
High School Musical 3
Crepúsculo (dublagem para Cinema, DVD e TV Paga)
A Saga Crepúsculo: Lua Nova
A Saga Crepúsculo: Eclipse
Percy Jackson e o Ladrão de Raios
Bastardos Inglórios
Inimigos Públicos
Tá Rindo do Quê?
17 Outra Vez (dublagem para Cinema e DVD)
Hairspray: Em Busca da Fama
A Morte e Vida de Charlie
Simplesmente Complicado
Starstruck: Meu Namorado é uma Superestrela
O Pior Trabalho do Mundo
Scott Pilgrim contra o Mundo
Kick-Ass: Quebrando Tudo
Pagando Bem, Que Mal Tem?
Invencível
RED: Aposentados e Perigosos
Os Mercenários
Coração de Tinta: O Livro Mágico (dublagem para Cinema e DVD)
Bratz: O Filme
As Bruxinhas Gêmeas
As Bruxinhas Gêmeas 2
O Fada do Dente
Johhny Kapahala - De Volta ao Havaí
Nossa Querida Babá 3
Deu a Louca nos Bichos
Viagem ao Centro da Terra: O Filme
16 Desejos
Piranha 3D
Jogos Mortais: O Final
Skyline: A Invasão
Rambo IV
Ruffian
Só Deus Sabe
Cansada de beijar Sapos
O Vigia
Rato Perez
Nada Além do Amor
Um Beijo antes de Morrer
A Coisa Maligna
Condenação de uma filha
Disque H para Hitchcock
Shogun (mini-série)
Forrest Gump (dublagem para DVD)
Os 10 mandamentos
Grease (redublagem)
Vanilla Sky (dublagem para DVD)
Zoolander (dublagem para DVD)
Desejo de Matar V
Legalmente Loira
Legalmente Loira 2
O Homem da Máscara de Ferro
Lara Croft: Tomb Raider (dublagem para DVD)
Lara Croft: Tomb Raider 2 - A Origem da Vida (dublagem para DVD)
Brigada 49
Mr. 3000
O Diário da Princesa
O Diário da Princesa 2
Sempre ao seu Lado (dublagem para Cinema, DVD e TV Paga)
Ponyo: Uma Amizade Que Veio do Mar
O Castelo Animado
Operação Babá
Escola de Rock (dublagem para DVD e TV Paga)
Premonição 2
Camp Rock
Camp Rock 2: The Final Jam
Dragonball Evolution
Além dos filmes, também há vários desenhos animados que foram dublados. Alguns exemplos são: Bob Esponja; Dave, o Bárbaro; Combo Niños; Max Steel; Os pinguins de Madagascar; etc.
Infelizmente não ouviremos mais nos filmes, desenhos, séries, etc. a frase "Versão Brasileira: Álamo"
Até a próxima!
Nenhum comentário:
Postar um comentário